Se você sempre achou que o amigo muito parecido com o pai era “cuspido e escarrado”, prepare-se: o correto é “esculpido em Carrara”! Pois é, o mármore Carrara, lá da Itália, é conhecido pela perfeição dos detalhes. Ou seja, nada a ver com um escarro, mas sim uma obra de arte de semelhança!
Outro que foi modificado ao longo do tempo é “ossos do ofício”. Mas a expressão original é “ócios do ofício”, que aponta para aqueles momentos de folga escondidos na rotina. É, as pausas são os verdadeiros ossos duros de roer!
Agora, o misterioso “cor de burro quando foge” é um dos que mais intrigam. Mas a origem é bem mais prática: “corro de burro quando foge”. O ditado quer nos avisar para dar aquele famoso “passa fora” quando alguém ou algo estranho se aproxima. Simples e direto.
E claro, temos o famoso “enfiar o pé na jaca”.
A expressão "enfiar o pé na jaca" que tem origem na expressão "enfiar o pé no jacá", que se refere a tropeiros que exageravam na bebida e acabavam enfiando o pé no cesto de carga dos animais. A palavra "jacá" vem do tupi aya'ka e se refere a um cesto trançado feito de cipó ou bambu.

Comentários: